春归何处?寂寞无行路。
若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。
百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
【译文】春天回到哪里了?四处一片沉寂,没有它的踪迹。如果有人知道春天去哪儿了,记得喊它回来与我们同住。 谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。可那黄鹂千百遍地婉转啼叫,又有谁能知晓它的意思呢?看吧,一阵风起,黄鹂鸟便随风飞过了盛开的蔷薇。
【注释】1.寂寞:清静,寂静。2.无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。3.唤取:唤来。4.谁知:有谁知道春的踪迹。5.问取:呼唤,询问。取,语助词。6.黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。7.百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。8.解:懂得,理解。9.因风:顺着风势。10.蔷薇(qiáng wēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |