补充篇目
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
【译文】锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
【注释】1.持:用来。2.羹:用肉或菜做成的糊状食物。3.漉:过滤。4.菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。5.萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。6.釜:锅。7.燃:燃烧。8.泣:小声哭。9.本:原本,本来。10.煎:煎熬,这里指迫害。11.何:何必。