补充篇目
郁孤台下清江水,中间多少行人泪。
西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。
江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
【译文】郁孤台下这赣江的流水,水中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?浩浩江水终于还是向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪悲鸣。
【注释】1.菩萨蛮:词牌名。2.造口:一名皂口,在江西万安县南六十里。3.郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。4.清江:赣江与袁江合流处旧称清江。5.长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处代指宋都汴京。6.可怜:可惜。7.愁余:使我发愁。8.无数山:很多座山。9.鹧鸪:鸟名。传说其叫声如云“行不得也哥哥”,啼声凄苦。